店長の本棚☆
ボスです。
今日は友人からお借りしている本をご紹介します。
『教養脳を磨く』 NTT出版
日本書誌学・国文学 林望氏と、理学博士 茂木氏の対談本。
ケンブリッジ式’教養脳’の育て方や、
教養脳的に古典を読んでみるという内容です。
対談の一部より。
”もののあはれ”の英訳は? ≒ pathos of things 。
これではニュアンスがかなり違ってしまうのではという疑問から。
もののあはれ ≒ humanity ≒ 人間的であること。
日本人が持っている無常感、センティメント(情緒)の部分に普遍的なものが
ある・・・と記されていました。
古典文学に見られる感性は、我々の内側に有るはずだけど、
木星の衛星を見ているかのような遥かな距離感を感じます。
と同時に、遠くのものを見ていたいという憧れを喚起するところも
ありますね。〜茂木氏談〜
表現について、ヒューマニティーを感じる文章でした。
チョコザイに勉強して、何かがわかるとと思ったら大間違いだ。
何かがわかるのではなくて、何がわからないのかがわかる程度の
ところが、人知というものの限界かも知れない。
だから、私たちは、いつも虚心坦懐に、そこにあるものを見て、
その背後に隠れているものにまで、考察を及ぼさなくては、
結局何も認識することはできない道理である。 〜林氏談〜
この文章も実に心に染み込みました。。
テーマは難しい内容でしたが、とても読み応えのある本でした。
個人的に気になったところを
抜粋しただけのご紹介になりましたが、
(まとめが下手でごめんなさい。。)
気になられた方はぜひ♪